خوشتر آن باشد که سر دلبران...

چالز دیکنز - رمان نویس انگلیسی:
" اگر حسین (ع) برای خواسته های دنیوی خویش جنگیده بود، من نمی فهمم چرا خواهر، همسر و فرزندانش را همراه خود برد. این نشان دهنده آن است که او فقط برای اسلام فداکاری کرده است"
/ 17 نظر / 44 بازدید
نمایش نظرات قبلی

چرا بروز رسانی نمی کنی کجایی؟[ناراحت]

کهربا

بیا تا مونس هم، یار هــم ،غمخوار هم باشیم انیس جان غم، فرسوده ی بیمار هم باشیم شب آید، شمع هم گردیم و بهر یک دگر سوزیم شود چون روز ،دست و پای هم در كار هم باشیم دوای هم، شفای هم، برای هم، فدای هم دل هم ،جان هم ،جانان هم، دلدار هم باشیم به هم یک تن شویم و یكدل و یكرنگ و یک پیشه سری در كار هم آریم و دوش و بار هم باشیم جدائی را نباشد زهره ای تا درمیان آید به هم آریم سر ، بر گرد هم ،پرگار هم باشیم حیات یكدگر باشیم و بهر یكدگر میریم گهی خندان زهم گه خسته و افكار هم باشیم بوقت هوشیاری عقل كل گردیم بهر هم چو وقت مستی آید ساغر سرشار هم باشیم شویم از نغمه سازی، عندلیب غم زدای هم به رنگ و بوی یكدیگر شده ،گلزار هم باشیم به جمعیت پناه آریم از باد پریشانی اگر غفلت كند آهنگ ما ، هشیار هم باشیم برای دیده بانی خواب را بر خویشتن بندیم زبهر پاسبانی دیده بیدار هم باشیم جمال یكدگر گردیم و عیب یكدگر پوشیم قبا و جبه و پیراهن و دستار هم باشیم غم هم، شادی هم، دین هم ،دنیای هم گردیم بلای یكدگر را چاره و ناچار هم باشیم بلا گردان هم گردیده ،گرد یكدگر گردیم شده ق

AVINA

سلام عزیزم ... کم سعادت شدیم چند وقته زیارتتون نکردم ... خوبین ایشالله ؟ درود بر چالز دیکنز [گل]

کهربا

من و ماتم جدایی غم تو به جان خریدن تو و مجلس رقیبان همه شب ستاره چیدن من و در پی غرورت که به سوی تو دویدن تو و مرکب سفیدت ز میان ره رسیدن من و کوچه ی جدایی همه حرف دل شنیدن تو و آخرین کلامت که ز کوی جان شنیدن من و حسرت جمالت که ز آه دل کشیدن تو و آخرین نگاهت که ز چشم من خریدن من و ساقه های یاسم که به قلب تو تنیدن تو و گردش زمانه که دل از دلم بریدن من و بار این جدایی که به دوش خود کشیدن تو و دیدن خزانه که دمی ز آن چشیدن

سارا

در قسمت a bout متن خیلی قشنگی گذاشتین.خیلی جالب بود.ممنون[لبخند]